Accueil > Nos Actions > Journal de Bord des Opérations > Vacances Scientifiques > Composition des planètes - du 18 juillet au 1er août 2010
Le Journal de Bord
Dimanche 18 juillet 2010
Arrivée
Nous sommes bien arrivés. Le soir, nous avons fait une veillée découverte pour apprendre à connaitre les autres participants 13-18 ans. Nous sommes ensuite allés nous coucher tôt pour nous remettre de notre voyage ( qui a été long pour certains d’entre nous).
Наша дорога из Оренбурга была очень долгой и утомительной. Когда мы приехали в Центр, нас разместили в комнатах вместе с французами. Сначала было очень сложно привыкнуть к французской речи. Они все говорили очень быстро и непонятно. Но через некоторое время мы нашли способ объясняться друг с другом и стало легче. После ужина у нас была вечерняя программа, на которой мы все познакомились друг с другом и постарались запомнить имена.
Lundi 19 juillet
Ce matin, après avoir pris un bon déjeuner, nous avons accueilli les derniers arrivants tout droit venus de Russie. Pour leur permettre de se reposer nous avons fait des jeux collectifs, des balades... Nous avons donc découvert la version russe du « Loup-Garou » : « Mafia ».
Проснувшись, мы позавтракали и пошли гулять по территории. Нам очень понравилась красивая и необычная природа. Потом мы вместе с французами играли в Мафию. Нам очень понравилось.
1. Phase contact
Après le déjeuner, nous avons eu un temps-libre et commencer nos activités scientifiques avec nos groupes respectifs. Nous sommes donc 7 dans notre groupe « La composition des planètes » : Anna, Anastasia, Luidmila, Paulinе, Madeline, Juliette et Adèle. Notre animatrice s’appelle Lauriane.
Après avoir fait connaissance, nous avons commencé par un jeu basé sur la
communication entre la terre et Mars. Une équipe devait chercher des moyens de protection contre les vents solaires sur Mars et les autres devaient les mettre en pratique.
После обеда мы немного отдохнули и разошлись по своим специализациям. Нас очень увлекла выбранная нами тема- астрономия. В игровой форме мы нашли три способа защитить Марс от негативного влияния солнечной энергии. Во-первых, можно создать механическую атмосферу. Еще можно простроить бункер и в нем спрятаться. А еще можно сделать металлический щит, защищающий от ультрафиолетовых лучей.
2. Phase Découverte
Après le goûter, nous avons appris à monter un télescope et une lunette astronomique, c’était très intéressant mais à la fois assez compliqué à régler
mais maintenant nous sommes contents de savoir le faire !
Durant la veillée, nous avons mimé les règles de vie, de manière à ce que tout le monde comprenne. Nous avons aussi chanté ce qui fût très drôle !
Une fois que tout le monde fût couché, nous avons pu observer les étoiles, accompagné de Michel qui a rejoint notre groupe. Nous avons vu plusieurs grosses étoiles telles que Altaïr, Deneb, Vega.. Mais aussi des constellations comme Cassiopée, la Grande et Petite Ourse, le Dauphin ...
Cette magnifique veillée terminée, nous sommes allés nous coucher.
После полдника мы учились устанавливать телескоп астрономические очки (букв. перевод...). Лореан помогала нам в этом. Сначала, когда мы учились, нам надо было направить видоискатель телескопа на ближайший домик. Оказывается, в телескопе все всегда верх ногами. А в очках все боком.
Вечером, когда все уже спали, мы пошли смотреть в телескоп и на звезды. Лорьян рассказывала нам о созвездиях и показывала их на небе. В это время Крис установил телескоп и мы смотрели на Луну.
Mardi 20 juillet
3. Phase Approfondissement
Aujourd’hui, notre animatrice étant en congés, elle a été remplacée par Jean-Christophe. Nous avons donc appris comment créer un champ magnétique et comment fonctionnait celui de la Terre. Pour comprendre le fonctionnement de ce magnétisme, nous avons fait de petites expériences.
Après le déjeuner, nous avons joué au jeu « Les Casaques et les Criminels », jeu que nous avaient appris les Russes. Nous avons donc pris le goûter et nous sommes retournés en activité scientifique.
Pendant cette activité, nous avons poursuivi notre étude du champ magnétique terrestre, ce qui n’est pas très simple !
Durant la veillée, nous avons fait un feu de camps où certains ont joué de la guitare et d’autres ont chanté. Nous avons aussi fait grillé des chamallows !
Сегодня у Лорьян был выходной и ее заменял Крис. Он объяснил нам теорию магнитных полей и как это работает на Земле. Он наглядно показал нам как распологаются магнитные поля и как они работают.
После обеда мы играли в « Казаков-Разбойников ».
После этого мы вернулись к занятиям и Крис рассказал нам про магнетизм в центре Земли.
Вечером мы сидели у костра, пели песни, играли на гитаре и жарили зефир.
Mercredi 21 juillet
Aujourd’hui, nous avons fait des recherches sur le champs magnétique rémanent terrestre et ses propriétés : certains travaillaient sur l’impact du champ magnétique sur les êtres vivants et d’autres sur les évènements relatifs aux changements de sens du champ magnétique rémanent terrestre.
Ensuite, après le déjeuner, nous avons commencé par faire une gamelle. Puis nous nous sommes séparés en groupes : certains ont joué à la balle au prisonnier et d’autres sont allés se balader…
Après le goûter, nous avons regardé un documentaire « C’est pas sorcier ! » sur le magnétisme. Et nous avons finalement récapitulé tout ce que nous savions sur le champ magnétique terrestre.
Pendant la veillée, nous avons joué à la Fureur, un quizz musical sur les musiques de films, de dessins animés, de pop... Certains d’entre nous devaient aussi chanter. Nous avons tous passé une très bonne soirée !
Сегодня мы продолжили изучение магнитных полей и их влияние на все живое. Нам надо было найти даты глобальных изменений магнитных полей Земли и связанных с ними катастроф.
После обеда было свободное время и каждый занимался чем хотел. Французы играли в вышибалы, а мы играли в карты, в « Мафию » и гуляли по территории. Оказалось, что никакого забора тут нет, а просто натянута проволока (да еще и без напряжения...).
Потом мы смотрели фильм про явления, связанные с магнетизмом. Нам объяснили принцип работы скоростных поездов и других вещей. Фильм был очень интересный, но местами совсем непонятный.
Вечером мы играли в « Угадай мелодию » и пели в караоке. Было довольно весело.
Jeudi 22 juillet
Ce matin, après le forum et en raison du mauvais temps, nous avons décidé de faire des maquettes du champ magnétique terrestre avec du papier mâché et du fil de fer.
Durant l’activité extra-scientifique, nous avons préparé les jeux pour la kermesse des plus petits.
Pendant l’activité scientifique, nous avons continué nos maquettes.
Durant la veillée, nous avons mis en place la kermesse pour les petits. Nous avons beaucoup rigolé et nous sommes beaucoup amusés.
Pour terminer, une fois les petits couchés et le matériel rangé, certains ont fait une partie de « loup-garou ».
С утра шел очень сильный дождь, из-за чего интернет не работал и мы не могли заниматься теорией. Поэтому мы решили начать делать макет того, как работает магнетизм на Земле. У нас было несколько идей, поэтому мы решили разбиться на группы и сделать два макета. Первая группа делала макет Земли в разрезе, показывающий почему работают магнитные поля. А вторая- макет того, как они работают.
После обеда мы готовили разные игры, которые должны быть на празднике у малышей сегодня вечером.
После этого мы вернулись к своим макетам. Мы начали обклеивать воздушный шарик вторым слоем папье-маше. Из этого должен получится земной шар.
Vendredi 23 juillet
Aujourd’hui, nous avons continué notre maquette du champ magnétique en papier mâché. Nous avons aussi cherché comment créer un champ magnétique. Nous avons tous trouvé plusieurs moyens pour y parvenir et il nous faut maintenant les tester.
Lors de l’activité extra-scientifique, certains ont joué à la « mafia », au « loup-garou » tandis que d’autres sont allés se reposer.
Ce soir, une boom est organisée !
Сегодня мы продолжили делать наши макеты. У одной группы сдулся шарик, а так как они не сделали даже одного слоя папье-маше за вчерашний день, то бумага отклеилась. Им пришлось начинать все заново, в то время когда вторая группа (мы) уже делали третий слой. Еще у нас есть девочка-флорист, которая делает нам цветочки оригами. Пока мы ждем когда слой высохнет, мы обклеиваем папье-маше бутылку, которая так разрезанна, что потом должен получится гноМ.
После обеда шел дождь (не опять а все еще...). Поэтому мы не выходили на улицу и играли в мафию, карты и другие игры ДВА ЧАСА ПОДРЯД. Некоторые умные спали...
Мы нашли в интернете видео того, как создать магнитное поле с помощью магнита, батарейки и медной проволки. И решили тоже попробовать сделать такое. Пока не получилось даже проволку правильно согнуть...
Сегодня вечером обещают дискотеку с каким-то дресс-кодом. Ой не нравится нам эта идея... Пойдем-ка мы лучше спать.
Но в итоге нам очень понравилось и все кто ходил на дискотеку просили еще одну.
=)
Samedi 24 juillet
Ce matin, durant l’activité scientifique nous avons continué notre maquette.
Pendant l’activité extra-scientifique, nous avons eu le choix entre plusieurs activités : loup-garou/seigneur des ténèbres, chant, danse et VTT. Nous avons ensuite eu une conférence sur objectif sciences international.
Lors de la veillée, nous avons joué à « Vampire » : un jeu où les villageois devaient éviter de se faire vampiriser avant la fin de la partie. Nous avons aussi dit au revoir aux personnes qui partaient.
Мы продолжили делать наш макет.
После обеда мы опять разделилсь на группы по интересам. Кто-то играл на гитаре, кто-то спал, кто-то поехал кататься на велосипедах.
После ужина мы играли в « Вампиров ». Это такая игра, когда аниматор Давид, похожий на Роберта Паттисона, бегает за всеми и вампирит тех, кого удается поймать.
Dimanche 25 juillet
Après le forum, tous les ados sont partis en randonnée pour la journée. Au programme : 2h de marche, pause déjeuner, encore 1h de marche puis nous sommes arrivés au camping. Nous avons monté nos tentes. Nous nous sommes installés près du feu pour nous réchauffer car il faisait très froid. Nous avons mangé des pommes de terre et des grillades. Une fois le repas terminé, certains ont joué de la guitare et ont chanté autour du feu tandis que d’autres se sont reposés.
Сегодня мы пошли в поход. Сразу после завтрака мы отдали свои спальники, собрали рюкзаки и пошли... Шли мы час, потом остановились и сделали затянувшийся привал... То есть четыре часа сидели на какой-то полянке с ящеркой и черникой. Нам было то холодно, то жарко...
В конечном итоге мы дошли до нужного места, но было холодно и шел дождь. Наши мальчики решили играть в регби- русские против французов. Правда было несколько французов на нашей стороне.
Ближе к вечеру нам наконец-то привезли палатки, спальники и еду. Палатки оказались маленькими, поэтому многие спали ногами на улицу. Мы жарили на костре мясо, курицу и сосиски. У многих оказалось непрожаренное мясо. Некоторым удалось сбежать оттуда и ночевать в лагере.
Мы провели хороший вечер у костра, играли на гитаре, пели, и ели арбузы.
Lundi 26 juillet
Quand nous nous sommes réveillés, il pleuvait. Nous donc dû ranger les tentes, prendre notre petit-déjeuner et repartir sous la pluie.
En rentrant, nous nous sommes réchauffés et reposés.
Pendant l’activité scientifique de l’après-midi, nous avons continué notre maquette en papier mâché.
Le soir, nous avons élu les Miss et Mister Prabouré !
Те несчастные, кто остался в лесу, проснулись в воде, потому что почти у всех палаток не было тентов. Очень многие проснулись в луже.
По дороге назад нам пришлось переходить ручей, в который многие упали.
В итоге, мокрые и замерзшие, мы добрались до лагеря. Все полезли греться в душ, но из-за того, что было слишком много народу, горячей воды на всех не хватило.
Не смотря ни на что нам поход нам понравился, и если бы не погода, все было бы чудесно.
Начиная с трех часов, французские аниматоры тщетно пытались нас разбудить. Выяснилось, что больше половины из нас заболели. В конце концов они разбудили нас и заставили идти на занятия. Правда некоторым разрешили остаться из-за плохого самочувствия.
Когда мы пришли, оказалось, что краска на нашем макете еще не высохла. Но мы продолжаем красить.
Mardi 27 juillet
Ce matin nous avons peaufiné notre maquette.
Après le déjeuner, comme le temps n’était pas favorable au « Sagamore » nous avons donc commencé à préparer le spectacle pour les plus petits.
Lors de l’activité scientifique, nous avons fabriqué une boîte de transport pour la lunette astronomique.
Durant la veillée, nous avons fait une « kermesse » basé sur la construction d’une ville.
У Лорьян опять был выходной... Ее замещал Крис. С ним мы делали простейший электрический мотор. Нам наконец-то удалось сделать так, чтобы он заработал...
После обеда с Патриком мы делали ящик для переноски телескопа.
Вечером мы играли во что-то похожее на Форт-Боярд. Было весело.
Mercredi 28 juillet
Ce matin, nous avons terminé notre maquette.
L’après-midi, nous avons joué au Counter strike dans la forêt puis au béret.
Dans la soirée, nous avons participé à une soirée casino : nous pouvions jouer au black-jack, au poker, à la roulette et au 421. :D
Утром мы закончили наши макеты.
Пообедав, мы играли в Counter Strike в лесу. Те, кто играть не хотел, могли посидеть на полянке и заняться чем-нибудь другим.
Вечером наши аниматоры предолжили нам поиграть в казино. Был блек-джек, покеры, рулетка и 421. Получилось очень круто.
Jeudi 29 juillet
Durant l’activité scientifique nous avons fini de construire la boîte pour transporter la lunette astronomique. Nous avons aussi réfléchi à comment nous allions la décorer.
Cette après-midi, nous avons passé notre temps à St-Anthème, à découvrir les spécialités locales et les constructions de la région. Nous nous sommes bien amusés !
Pendant la veillée, nous avons joué au jeu du Cluedo géant : le but était de découvrir qui avait tué le mari de Maria. Tous les animateurs étaient déguisés !
С утра мы продолжили делать ящик для переноски телескопа.
Вместо послеобеденных занятий мы все поехали в город St Anthème. Там мы купили сувениров, еды, зашли в кафе, местную церковь и пофотографировали. У некоторых создалось вмечатление что в этом городе живут одни старички ) Всем очень понравилось.
После ужина нас ожидал сюрприз : расследование убийства (разумеется, выдуманного). Кто в итоге оказался убийцей мы так и не поняли, но получили много удовольствия и повеселились.
Vendredi 30 juillet
Cejour-là les ados ont pu peindre la boîte pour la lunette astronomique qu’ils avaient fabriqué mardi. Ils ont continué de construire des petits moteurs fonctionnant grace au magnétisme et on a commencé à préparer la retransmission du lendemain.
En veillée, il y avait la boom.
Samedi 30 juillet
5. La retransmission
Ce matin nous finissons de préparer la retransmission de l’après-midi.
A 16 heures c’est enfin le tour des ados de présenter leur recherches du séjour.
La retransmission c’est très bien passée et je félicite avec plaisir tous les ados pour leur travail.
Le soir, ils ont présenté un spectacle pour les petits.
Un premier groupe de russes est parti à 23 heures. Les autres partiront dimanche.
6. Bilan
Le projet de ce séjour a été bien avancé, il s’agissait de concevoir un petit champ magnétique afin de l’étudier et de le transposer sur Mars en tenant compte des conditions du milieu.
Les ados ont représenté la notion de champ magnétique par des maquettes et ont créé un premeir modèle de moteur créant un champ magnétique. Ce petit moteur pourra servir de base au prochain séjour.